【字幕组提示:视频有更新,增补和修正了一些内容,请各位转发和收藏以这个更新版为准,感谢。】

掘火中译:停止所有时钟:焦虑时代中的W.H.奥登

译制 | Aqbed
校对 修改 定稿 | ricepudding 咕噜猫
后期 | 瓦片
策划 | 掘火字幕组
封面 | Smobniar
片头 | petit

【特邀前言】今天,W.H.Auden被视为“圣之时者”。这番评价无损于其人在永恒中开疆拓土的功绩:他在诗体、声律和意象上的造就处处超迈前人,被同侪视为可敬可畏的“怪物”(然而Grigson说得不完全对。You should not call Gargantua a monster.)。但倘若仅仅如此,或许今时今世,诗人不会依旧在世界的各个角落激起那么多悲欣与慨叹。囿于语言的隔阂,Auden的许多读者未必能体会诗韵的种种精微,却因生活在自Auden时代绵延至今的巨大现实——其名为“现代”——之中,而本能地与第一个现代诗人构筑的诗境共振。

焦虑是定义现代人的心理特征。在如今这个愈发动荡的世界上,焦虑再度成为流行的时代病征。于是人们重新发现了Auden。Philip Larkin说早年Auden的诗里总有某种不安。然而,他的怀疑是镇定的,他的不安源于某种确信。这种确信,在名作《1939年9月1日》中升腾为一束“肯定的光焰”,照亮了那些散落在世界各处,同样由爱欲与尘土构成,遭虚无与绝望围攻的人们。他写下“因为诗歌不会让任何事发生……”,在高扬的瞬息袒露了诗的软弱、诗人的软弱,我们由此知道此人的痛苦和我们一样真实。因此我们才能信任他留给同志们的秘密讯息:倍感无力的人们亦拥有一件可以仰赖的武器,即the courage to be,“自是其是的勇气”。这是我对Larkin的小小补充:诗人若不成为时代的诊疗者便无足观。但首先,他必须也是时代的病人。

时代能否再一次追上Auden?Marcuse用理智分析的,Auden用诗笔揭示:此前没有一个诗人像他那样探入爱欲与文明的最深处。而此后,在饱经战火的废墟上,他转向自然和日常生活的琐屑与神圣。“大西洋的小歌德”过早地从“现代”的诅咒中解脱了,叛逃的先知未能获得新一代诗人的原谅。或许今天的我们可以更加宽容。或许今天的我们只是选择性地健忘。无论如何,让我们接受目下我们所能理解的Auden,祈祷并继续相信历史也会赐予我们同样的幸运,在黑冷如铁的现实訇然中裂的间隙——终将有那一天——安然地与无法和解的世界复归为一。(秋水)

B站:bilibili.com/video/BV1QU4y187C

掘火:digforfire.net/?p=18728

上海交通大学学生生存手册.pdf,失眠焦虑永远的神

youtu.be/lX1uIFaOHMw
看了这个才知道noclip居然是两人团队,放在以前感觉是无法想象的,回头支持一波

今天又拿出everything in its right place听,结果听出了新的部分,难道闹鬼了? :angery:

巴赞究竟有多喜欢侵蚀旋回这个比喻 :chat_jpg:

youtu.be/vdxCqNWTpUs
本学期的学习过程,就是不断突破我对机器学习上限的认知 :chat_jpg:

好不容易找到个想去的活动,结果现场票直接售罄,好难啊 :11134:

这两天上课感受:自然语言不自然

为什么终点咖啡馆只有中文配音??翻译腔+不太自然的声优听得我浑身难受,最后只能把语音关了……既然是英文写的剧本,那整个英配不好么?

翻回去听旧掘火电台,赞美站长 :11111:
不过strings of the strings of life那里好像少了一个the,开始去搜的时候还没有找到……

Show more
掘火长毛象

A change of speed, a change of style
A change of scene, with no regrets