Pinned toot
Pinned toot

看How the West Was Won这类巨星云集的作品时更能注意到James Stewart有一种天然的呆萌 无论演律师 议员 摄影师还是山人 都不能避免

和住在🇭🇰的亲人聊了聊 港警的形象真是大起大落 特别是在拥有《警花出更》这类影碟的人眼中。这两年BFI和CC先后出了修复版套装《警察故事》,算是传奇故事

咕噜猫在旧居见过真大❄️ 虽然人家一般都是看看然后就睡得像死猪 :salem:

自从改装启用比新喷泉便宜得多的旧水盆之后 咕噜猫的尿量有所增加 而换为粘土猫砂之后跟踪拉撒也方便多了 看来需要不断观察比较才能提高家庭生活质量 :cat3:

再一看 这个画面和影碟封面正好将前景和背景的颜色交换使用了 但它们描述的依然是同一个现实 只不过分别是第一视角和旁观视角而已 两种颜色的意义并没有发生变化

而这个镜头提出的问题是:导演是在拍西部电影,还是在拍关于西部电影的电影?他是遵循某种传统,致敬这种传统,还是在对这种传统进行趣味模仿?当一个导演的动机会引发这些问题的时候,那么他可能确实已经是一位后现代导演,Quentin Tarantino的祖师。

我猜想Leone肯定是喜欢Bronson胜过更大牌的Henry Fonda,不仅因为前者的表演体现了这部作品的核心气质,而且估计也是因为他的面相——如其他导演评论的,这部作品使用了大量特写镜头,演员的面容成为了landscape的一部分。Leone被波德里亚称为“第一位后现代导演”,这种表现方式应该是对这种说法的支持。相对而言,Fonda在这两点上都是欠缺的,更适合去演传统西部片和善恶分明的角色。

《西部往事》(《狂沙十万里》)内景都是在罗马郊外欧洲最大的影棚Cinecittà拍摄的,而部分外景来自纪念碑谷。所以,为了完美拍摄Cheyenne的枪手们带着风尘从室外冲进室内的镜头,剧组特地进口了来自纪念碑谷的红色尘土,在从室内拍摄他们冲进来的画面中向室内扬撒,以完满这个室外-室内的转换。

了解这个细节之后,我突然想起这只在John Ford Point印第安人小摊底下看见的狗。红色尘土应该是温暖的,适合躺着。

黑白照翻拍自Goulding's Trading Post的展览。顺便复习一张罕见的自拍。 :cat3:

digforfire boosted

昨天读书会的时候,被推荐了一个厉害的人 Daniel J. Levitin 这个人做大脑和音乐相关的研究,也是个音乐家,写了两本音乐和的大脑的畅销书《迷戀音樂的腦》This Is Your Brain on Music: The Science of a Human Obsession, (2006)、《傳唱世界的六首歌》(The World in Six Songs: How the Musical Brain Created Human Nature (2008))。
youtu.be/-c7d5W0_NPA 这个讲座大概讲了下《迷恋音乐的脑》的几个主要观念:为啥有些音乐家比较厉害;音乐怎么调整一个人的生理基础。 #资源

一直觉得这只猫像谁 终于找到了谜底:Charles Bronson

“ "the greatest actor I ever worked with" — Sergio Leone

digforfire boosted

路过地图 找出我拍的这张照片 回忆一下2016年7月4日在空中的心情 :blobcatflood:

又看到纪念碑谷,觉得要理一理【遗嘱草稿】:将我的骨灰和咕噜猫的骨灰混合之后,根据实际可操作性,按以下优先顺序处理:

1. 装进有小窗的密闭容器,以第三宇宙速度射向宇宙深处(参考旅行者一号)。

2. 装进有小窗的密闭容器,以第而逃逸速度射向太阳系深处,永远不再回到地球。

3. 撒到亚利桑那州纪念碑谷。

4. 装进有小窗的密闭容器,以第一宇宙速度射入地球轨道。

(3的问题是我和咕噜猫没法在一起虽然也算靠近,4的问题是我们都会被再烧一次然后彻底散了虽然从小窗里看到的景象会很壮观,1和2的问题是我死的时候也许费用依旧太高,变卖全部影音书依然无法支付,而且本来计划是将变卖收入用作维持掘火运营——所以看来可能估计会是3?) :blob_cat_snuggle:

另:其实,除了纪念碑谷,Grand Teton和Snake River之间的土地也可以考虑。要不每个地方撒一半?

digforfire boosted

盗用字幕(无授权,刻意去台标)→抄袭字幕(仅做了少量改动),一直推诿扯皮,不正式道歉和向公众澄清,这样的人真的太多,而且还活得有声有色,有滋有味。互联网的开放精神不是这样被你随意利用的。

昨晚又复习了一段《西部往事》,虽然纪念碑谷的壮阔镜头再次出现,这次让我有另一种感动的却是这个镜头。Leone在西班牙荒漠中选择搭建的美国西部场景和亚利桑那周纪念碑谷的地标式美国西部场景相混合,使得这部影片有一种特殊的国际化氛围。这次复习的从开始到这儿的一段再次证实我对西部片的喜爱至少有一方面是因为它含有中国式的侠义元素——和美国西部片导演相比,Leone蒸馏了西部片的很多元素然后夸张使用,但看到这个画面时,我发现,即便是再追求神来之笔的导演也需要尽心搭建一座典型的美国frontier小镇并配上传统的感人音乐,而这个画面在看过了十多遍之后依然能唤起毫不褪色的感动。也许这就是电影之道。

针对字幕在木木艺术社区霍克尼展览现场被擅自使用的事实,在字幕组创作人员内部商讨并参考公众意见之后,掘火字幕组对木木美术馆方 @M_WOODS木木美术馆 @林瀚_Linhan 提出如下要求:

1. 木木美术馆昨天在微博发布的“声明”有混淆视听之嫌,其后在微博的一些言行也导致我们认为对方道歉的意愿不够真诚。我们要求馆方对于擅自使用他人翻译成果进行一个简明真诚的公开道歉。
2. 在木木美术馆进行上述公开道歉的前提之下,我们基于为公众服务的原则,允许馆方在这次展览中使用这套字幕,但馆方必须在现场视频展示处标示其来源和著作权人名字:“中英文字幕由掘火字幕组出品 翻译:ici 校对:咕噜猫”。馆方将来在任何公共场合以任何方式展示这套字幕,都必须事先征得掘火字幕组的许可。
3. 我们提请木木美术馆尊重包括众多购票观展者在内的公众对这一事件的评议。作为知名艺术机构,馆方在尊重知识产权这一话题上应该本着对著作权所有者和公众负责的态度进行自我检讨,树立榜样。

掘火字幕组
2019年11月6日

Show more
掘火长毛象

A change of speed, a change of style
A change of scene, with no regrets